top of page
検索

ブログで接客英語研修:”アジ”のうんちく

  • 安達洋
  • 2019年11月11日
  • 読了時間: 2分

こんにちは。暗記不要のカタカナビジネス英語・カタカナ接客英語。自学・独学で脱・初級。企業英語研修講師の安達洋です。今日も「根性なしの英語ワールド」をお楽しみください♪


★★★”アジ”も丸暗記不要★★★

アジは、ースマカレル(horse mackerel)です。「ホース撒かれるアジ」で記憶完了!


ブログで接客英語研修。カタカナ接客英語で暗記不要。自学・独学で脱・初級。企業英語研修講師の安達洋です。
アジ(ホースマカレル)がホース撒かれる。The horse mackerel is being watered with a hose.


★★★ お役様へのイメージサポート ★★★

日本人は魚をよく食べるので、魚の名称も細かに分かれています。一方、魚がメインでない国から来たお客様に英訳名称を伝えてもピンとこないことでしょう。ここでプチうんちくを添えてみましょう。


●"Aji" means horse mackerel. アジ・ミーンズ・ホースマカレル。

●"Aji" sounds "taste". So this sound means "delicious fish".アジ・サウンズ・テイスト。ソウ・ディスサウンド・ミーンズ・デリシャスフィッシュ。

「アジの音は味を意味します。つまりこの音は、”おいしい魚”を意味しています。」

●In this kanji, the left is "fish" and the right is "group". So it means fish swimming in a group. (漢字を指さして)インディスカンジ・ザレフト・イズ・フィッシュ・アンド・ザライト・イズ・グループ。ソウ・イッミーンズ・フィッシュ・スイミング・イナグループ。

「この漢字の左側は魚、右は集団です。つまり群れで泳ぐ魚を意味します。」

●"Aji" dishes include " deep-fried horse mackerel", " grilled horse mackerel”、"marinated horse mackerel" and so on. アジディシュイズ・インクルード・ディープフライド・ホースマカレル・グリルド・ホースマカレル・マリネイティッド・ホースマカレル・アンドソウオン。

「アジ料理には、アジフライ、アジの開き、アジの南蛮漬けなどがあります。」


※自学・独学、英語上達のヒントは、こちらのブログも参考にしてください。



 
 
 

Kommentarer


Contact Us
有限会社
ラーナーズジム
代表 安達洋

電話:090-4393-5324

E: maru-to-hasuo-40@docomo.ne.jp

 (マル ト ハスオ 40)

​住所:さいたま市南区南浦和2-11-5

​現場のお悩みもどうぞお聞かせください。

​暗記嫌い大歓迎
暗記しても忘れる。暗記するだけの時間がない。現場は暗記通りにいかない。
​すでに知っているカタカナの組み立て方、出し方を学べば、自由自在に話せます。
10万人の英語ビギナーズと向き合ってきた私たちだからできる、「勉強」じゃない対人英語・接客英語術
自学・独学、英語上達のヒントは、こちらのブログも参考にしてください。
https://www.learners.co.jp/

© 2023 by Sushi Hana.  Proudly created with Wix.com

bottom of page